By Monica Macaulay
This can be the 1st entire grammar of any number of Mixtec written for linguists. It offers theoretically proficient (generative) description and research of the phonetics, phonology, morphology, syntax, and lexical semantics of this dialect, positioned within the broader context of Mixtecan and Otomanguean languages. Texts and a lexicon (Mixtec-English/English-Mixtec, 1,500 phrases) are incorporated besides.
Read or Download A Grammar of Chalcatongo Mixtec (University of California Publications in Linguistics) PDF
Similar dictionaries books
During this new lexical survey of Kant's works, Howard Caygill provides Kantian ideas and terminology in phrases that might introduce and make clear his rules for college kids and normal readers alike.
This variation is written in English. although, there's a operating Korean word list on the backside of every web page for the more challenging English phrases highlighted within the textual content. there are numerous variants of The Age of Innocence. This variation will be helpful in case you
This version is written in English. notwithstanding, there's a working Chinese-Traditional word list on the backside of every web page for the tougher English phrases highlighted within the textual content. there are various versions of King Henry IV, half I. This version will be
Extra resources for A Grammar of Chalcatongo Mixtec (University of California Publications in Linguistics)
Cordial: 강심제, 강장제, 코디얼, 원기를 돋구는, 충심으로부터의, 달콤한술, 과일주스에 물을 탄 음료, 강심성의, 성실한, 성심성의의, 주스. faded: 시든, 빛깔이 바랜, 색이 바랜. granddaughter: 손녀. impressively: 인상깊게, 인상적으로. intimate: 친밀한, 상세한, 암시하다, 사사로운, 깊은, 친구, 친한친구, 알리다, 일신상의, 정교를 맺고 있는 사통하고 있는, 친숙한. kinsfolk: 친척. lively: 명랑한, 쾌할한, 선명한, 활기있는, 잘 튀는, 활발하게, 실감을주는, 실감을 주는, 힘차게, 기운찬, 곡 따위 명랑한. reminiscently: 옛날이 그리운 듯, 회상에 잠겨. 않는, 좀처럼, 않는. settled: 고정된, 기틀이 잡힌, 안정된, 정주한, 청산된. solemn: 엄숙한, 정식의, 격식 차린, 신성한, 종교 상의, 진지한, 심각한 표정의, 종교상의, 중대한. twilight: 황혼, 여명, 희미한 빛, 땅거미, 어둑새벽, 어스레하게 밝은, 여명기, 미광, 어슴푸레한 짐작, 어스름, 희미하게 비추다.
If there is one, neither the Mingotts nor the Mansons belong to it; no, nor the Newlands or the Chiverses either. Our grandfathers and great- grandfathers were just respectable English or Dutch merchants, who came to the colonies to make their fortune, and stayed here because they did so well. One of your great-grandfathers signed the Declaration, and another was a general on Washington’s staff, and received General Burgoyne’s sword after the battle of Saratoga. These are things to be proud of, but they have nothing to do with rank or class.
Looped: 고리가 달린, 동그라미가 된, 취한. portiere: 커튼, 막. submergence: 침수, 잠수, 물속에 가라앉음, 물속으로 잠김, 침몰. upholstered: 겉천을 간, 살이 포동포동하게 찐. veiled: 분명치 않은, 가면을 쓴, 감추어진, 베일로 덮인, 숨겨진. 26 The Age of Innocence rooms on one floor, and all the indecent propinquities that their novels described. It amused Newland Archer (who had secretly situated the lovescenes of “Monsieur de Camors” in Mrs. % To the general relief the Countess Olenska was not present in her grandmother’s drawing-room during the visit of the betrothed couple.